Jun 04, 2017 Pocket Monsters Green Rom English Patch. That is because it had some flaws that people complained about that were fixed in Pocket Monsters Blue, or the Pokemon Red and Blue that we got in the US. Missingno has an actual Pokedex entry, unlike in Blue where the entry is glitched up.
![Blue Blue](/uploads/1/2/6/3/126335503/194928709.png)
This is a very simple edit of the English version of Pokémon Blue which changes several things such as in-game trades, wild Pokémon and Game Corner prizes to match those of the original Japanese Blue version.
Red and Green were the first two versions in Japan, with Blue being released roughly a year later as a third version (similar to Crystal, Emerald, etc.)
When the games were localized for the west, they used the wild encounters, in-game trades and Game Corner prizes from the original Red and Green, while using the graphics from the updated third version.
This patch aims to restore Blue version as the third version, rather than the modified Green version it’s been released as.
Note: This is not meant to be a “translation” of the original Japanese version. The point of this hack is to turn Blue into what it would have been, had it been released in the west as a third version. Therefore, minor details such as copyright dates are left unchanged.
Most of the edits have been done by me, but some of the more subtle differences in wild encounters between the Japanese Blue and the English Blue have been edited in by somebody else. All credits go to them for this (I really don’t remember who it was, sorry.)
This was, along with Pocket Monsters Red, the first Pokemon games ever released. It is a little bit different, though. That is because it had some flaws that people complained about that were fixed in Pocket Monsters Blue, or the Pokemon Red and Blue that we got in the US.
The two main flaws with Green and Red are that a lot of the Pokemon’s sprite art looks odd and ugly looking, and there were many glitches, often gamebreaking.
There are some other flaws/things that were fixed/changed in the US releases, such as:
- During Oak’s lecture at the start of the game, the Nidorino’s cry actually belongs to a Nidorina.
- Missingno has an actual Pokedex entry, unlike in Blue where the entry is glitched up.
- The pokemon only found through in-game trade were found in the wild in the Blue version.
I would recommend these games for those who wanted to see what Pokemon Red and Blue where when they were released in Japan, or if you want to disprove that Lavender Town creepypasta, or if you just want to glitch the hell out of this game. But I really suggest you just try the Japanese Blue version, or Gen 1’s North American releases.